鈴木 將央

Sake Exchange Tokyo (SET) WORKSHOP VOL.14: Colours of Sake paired with Roast Beef

2016/11/11

新規お申込み残り100

AyvXDpy962G4AAAAAElFTkSuQmCC (1) (1)

What is SET? SETについて

KURAND SET (Sake Exchange Tokyo ) is like an international exchange party with sake. The events are aimed at bringing people from all over the world together through sake.

KURAND SET (Sake Exchange Tokyo) とは、日本酒を通じて色々な国籍の人と人とがつながる国際交流イベントです。酒蔵で営業をしていた経験のある外国人による日本酒ワークショップを行いま す。外国人の日本酒のプロが毎回異なるテーマで日本酒の魅力についてレクチャーします。もちろん日本酒初心者の方のご参加も大歓迎!!

This is the WORKSHOP version of SET VOL 14. This format puts the emphasis on the learning aspect. In other words it is a slightly more formal, serious affair than the PARTY format. If you want to learn about sake and take part in a more informative sake event, then this is the event for you.

SET14のWORKSHOP版です。PARTY版より真面目なスタイルで日本酒の勉強を中心にしたもっと日本酒について勉強したい方向けWORKSHOP形式です。日本酒をもっと気軽に飲み比べしながら交流を楽しみたい方はPARTY版がお勧めです。

Absolute Beginners Welcome! 初心者でも大歓迎

Every workshop starts by going over the very basics of sake in detail, so don’t worry if you are just starting out with the beverage.
毎回、日本酒の基礎から始まるので、日本酒に出会えたばかりの初心者でも安心して参加出来ます。

MEETUP LINK

Sake Exchange Tokyo 国際交流とお酒

Tokyo, JP
1,313 sake lover

This group is for people who want to make friends with people of different nationalities through Japanese sake. People who are located in Tokyo. Every week we will organize sa…

Next Meetup

Sake Exchange Tokyo (Party) 32 Potluck Party @ KURAND Shibuy…

Sunday, Aug 26, 2018, 5:30 PM
17 Attending

Check out this Meetup Group →

Event time & date

Saturday 26th November 12:00 – 16:00 11月26日(土)

Participation Fee 参加費用:4000 JPY on the door / 3500 in advance 当日:4000円 前売3500円

※BYOF welcome policy 食べ物の持ち込みや買い出しOK!!

(please try and bring exact change so that we can complete this part quickly)

おつりが出ないようにして頂けると受付時間の短縮が出来ますので宜しくお願いします。

PAYMENT IN ADVANCE IS OPTIONAL

****** 500 yen off when you pay in advance via PASSMARKET ******* 前払いして頂くと、500割引きを差し上げます。

NOTE: Payment in advance is non-refundable 前払いはキャンセルと返金不可能なのでありかじめご了承をお願いします。

Contents コンテンツ

・Compare over 100 different types of sake at your leisure. 100種類以上の飲み比べし放題

・Meet and make friends with people from other countries and cultures. いろいろな国籍の人との交流タイム

※BYOF welcome policy 食べ物の持ち込みや買い出しOK!!

29_catch-1

Colours of Sake / Pairing with Roast Beef          
日本酒の色彩 / ローストビーフとのペアリング

This month’s sake flight includes newly brewed sake and the last of the Autumn selection. We will look at these two very different seasonal styles in detail, in particular examining the factors that give them their different colours. We will also look at which types of sake and flavours pair best with roast beef from specialist restaurant Beef Mountain.

熟成による色彩の変化を中心に季節限定の秋の酒と今年初の新酒をビーフ専門店「Beef Mountain」のローストビーフに合わせでどの味わいやどの種類が肉に合うのか飲み比べながら解説します。

I look forward to seeing you all there!! 皆さん、お会いできるのを楽しみしております。

TIMETABLE イベントの流れ

11:45 Reception Opens 受付開始

***** You may start sampling the sake in the fridges ******

12:00 Start / A Toast 開始・挨拶・乾杯

12:25 自己紹介、店のシステム・SETルールの説明

12:30 Lecture (40 mins) レクチャー (40分)

13:10 Professionally Guided Tasting PROによる利き酒

Paired together with roast beef ローストビーフとのペアリング

14:00 Blind Tasting Game (with prizes) 隠し酒ゲーム(賞品あり)

14:15 Free Time フリータイム

15:45 Last Order Announcement ラストオーダーのアナウンス

15:50 Final Toast + Group Photo 乾杯 + 集合写真

Event End イベント終了

Vacate the premises by 16:00 16時00分までに完全撤収

Food and soft drinks ARE allowed in the venue (no smelly food or food which takes up lots of space). 臭味のある食べ物やほかのお酒の持ち込みは厳禁に禁止しております。

It would be awesome if you could bring food for everyone to share. 他の方とシェアできる食べ物をお持ちになってはいかがでしょうか。

SET RULE (Please read and accept before RSVPing) セットルール (承諾した上の参加申し込みお願い致します。)

Getting blind drunk is not allowed. 飲み過ぎは禁止

(Please take responsibility and pace yourself while drinking plenty of water. The guideline is 2 times more than water. )水を1.5倍飲むことです。

Anyone who is deemed to be beyond their limits will be ejected and banned from future meetups. Guests are strictly the responsibility of the member who brought them. We take no responsibility for accidents caused by over drinking.

飲み過ぎたと見なす参加者は退店して頂き、今後のイベントの参加も断る形になりますのでご注意お願います。

KNOW YOUR LIMIT! 自分の限界を知って下さい。

See this link for detailed directions to venue.

SHIBUYA

Advanced Purchase

passmarket_button

直営店舗一覧

プロデュース店舗

INSTAGRAM

FOLLOW US

フォローして最新情報をチェック。オトク情報も

MAIL MAGAZINE

オトクな情報をいち早くお届けします。